Where Bread is Life

“Oh, and never throw out your old bread.”

“Really? Why not?”

“Locals say it’s really shameful.”

“So… what do you do with it instead?”

“Put it in a bag and hang it on your gate or on a tree limb in the street. People who raise animals will come by and collect it to use as feed.”

“So they come by regularly?”

“Yes, you’ll see. You might never see it collected, but it will be gone before you know it.”

This conversation with teammates happened early on after we had moved to Central Asia. It was an important piece of cultural orientation, the kind of thing that, unknown, could have made for a lot of unintended cultural offense. Our teammates were right. We started hanging up our baggies of dry, moldy, or unusable bits of bread. And they disappeared remarkably quickly.

Bread plays a central role in the diets of our local friends. Every meal will be served with either a form of flatbread or with small, individual loaves that are round or the shape of an eye. In fact, locals feel that if bread is not served, it doesn’t really count as a meal. Their words for breakfast, lunch, and dinner are morning bread, noon bread, and evening bread, respectively. The word for bread even substitutes often for the word for food, so that it’s most common to ask if someone has eaten by asking them if they’ve eaten bread.

“Have you eaten bread today?”

“Yes, I had some kabab in the bazaar.”

Many local women make their bread themselves, but each neighborhood will also have a small bakery or two within walking distance. Here, a crew of men will work all day in scorching temperatures in a kind of dance. For a flatbread bakery, one man shapes the dough into the right size. A second picks it up and twirls it until it is flattened and then slaps it onto a cushion with a strap on the back. Using the cushion, he then smacks the dough onto the inside of a blazing tanoor oven with a circular opening. The third man waits with a pair of tongs, grabbing each piece of flatbread when it has baked and bubbled enough, throwing it frisbee-style onto the counter that faces the street.

At mealtime, a crowd waits at that counter, their place in line marked by the folded bills they have placed in a notched piece of wood on one side of the counter. The person whose turn it is will expertly survey each piece of bread tossed onto the counter, selecting them one at a time, spreading out their scalding chosen pieces with the tips of their fingers and often flipping them upside down to cool. When they have the amount they have paid for, they will place the warm flatbread in a stack, stick it in a bag, and with a “May your hands be blessed” be on their way. Current prices are eight pieces of flatbread for about 75 cents (US).

The style of baking the bread and the lack of preservatives means it’s best when it’s still warm and fresh – and that it tends to get hard and moldy much more quickly than our bread in the US. Hence why we so regularly had bread that needed to be thrown out. That, and the fact that every piece of flatbread has soft parts and hard parts, and most eaters tend to use bits the former to scoop their rice and leave the latter on the tablecloth uneaten. There are some kinds of very thin flatbread that are made to last longer that are stored mostly dry and then made pliable by spraying them with a spray bottle at meal time or sprinkling them with water from your fingers. This practice of sprinkling the bread has come to be an inside joke of sorts among local believers as they discuss the various modes of baptism. “Oh, that missionary? He practices sprinkling the bread.”

There is saying in some parts of Central Asia that “bread is life.” What we have come to learn is that bread is viewed as so fundamental to life itself that it has taken on a somewhat sacred status in a way that’s not true of other food. That’s why it’s never to be shamefully wasted, but always saved for animals if it’s no longer fit for human consumption. Whether hung in the street in bags for farmers or torn up and and thrown on to the roof for birds, bread is precious and therefore never to be simply thrown away. Throwing out your bread would ruin your name in the eyes of the community.

I was reminded of this Central Asian practice when I was recently reading in Leviticus. The reason the people of Israel were not to eat meat with the blood still in it, but rather to pour a beast’s blood out and cover it with earth? “For the life of every creature is its blood: Its blood is its life” (Lev 17:14). Blood was sacred and to be honored. Why? Because it was so fundamental to life itself. This close connection between life and blood changed how the people of Israel were to treat blood. Blood was also how atonement for sin was made (17:11), and this made it a substance even more to be honored. These commands also had serious communal consequences if ignored. “You shall not eat the blood of any creature. For the life of every creature is in its blood. Whoever eats it shall be cut off” (17:14). Not treating blood appropriately would make one cut off from the community.

There are echoes of how old covenant Israel treated blood in the way Central Asians treat bread. On a purely cultural level, both honor that which is crucial to life. There is a natural wisdom in this. In order to respect life, we must also respect those things that life is most dependent on. However, for the people of Israel, their relationship with blood was also divinely commanded because of God’s chosen old covenant system of atonement – itself a prophecy of how Christ would atone for all who believe with his own blood. I don’t know the origins of Central Asians’ honoring of bread. Perhaps it is only a wise tradition. On the other hand, perhaps it came from the traditions of the ancient Christian communities that used to be so common in Central Asia. Similar to blood, we are also saved by bread. We remember this every time we take communion. We are saved by the broken body of Christ, the bread of life torn and pierced for our salvation. In this way, bread is a sign of salvation accomplished in history, and available to any who would believe.

In Acts 15, the Jerusalem council asked Paul and Barnabas and the gentile churches to still abstain from blood, even though they affirmed that salvation was by the grace of Jesus, apart from works of the law like circumcision. I would not be surprised if Central Asian believers continue to also treat bread in their respectful way even as they seek to transform their culture with the gospel. Some parts of culture get rejected when they come into contact with gospel truth. Others are retained, and not only retained, but deepened. Bread is life, and for those who believe in Jesus, now more so than ever.

An Anchor for Our Tongues

Preachers and authors do it all the time. They quote the English definition of a word or refer to its linguistic roots as a way to ground their argument, to establish the meaning of a term or concept. Then they move on, seemingly convinced that they have offered up enough evidence for their audience to trust that they are indeed communicating the true sense of that term. What is not often realized is that, for the Christian, this kind of appeal to the dictionary or history is actually an inadequate grounding.

Perhaps a sermon is being delivered on Isaiah 40:1, “Comfort, comfort my people, says your God.” The preacher focuses on the meaning of comfort in his introduction to his sermon idea. To do this, he quotes Merriam-Webster’s Dictionary, which defines the verb comfort as:

  1. to give strength or hope to: cheer
  2. to ease the grief or trouble of: console

The preacher then takes this meaning of comfort, summarizes what comfort means according to the definitions he’s just read, and then gives his main point: Our God gives strength and hope to his people through his promises of salvation.

Or, perhaps a Christian counselor is writing a book on grief and to establish what comfort means, he appeals to the Latin roots of the word. In Latin, com meant with, and fortis meant strength. So, the author concludes, comfort means “with strength,” to be with someone in a way that gives them strength.

What’s the problem with these very common ways to establish the meaning of a term or concept? The problem is that this method of establishing meaning has only served to give us what one particular language and culture believed about that concept at a given time. But how do I know that Merriam-Webster English is giving me a true and universal meaning for comfort? Or how can I be sure that the meaning the Romans gave to their words is a faithful witness to what comfort actually is? Why should I trust these snapshots of a language at a particular time over my own personal definition for the term, cobbled together by the thousands of contexts where I have heard and seen that term used?

Unfortunately, any given language is an imperfect witness to eternal truth. A language is limited in its perspective on reality. It “thinks” in a certain way, and this affects how it describes things. This gives each language a unique perspective and voice, but that uniqueness also implies it’s missing a bunch of things that other languages notice. In English I am my age, in Spanish I have my age. If I only speak English, I only think about age in a certain way. But I am missing out on the reality that age is not just something I can be, it is also something I can possess.

Each language is also limited by the kind of vocabulary and grammar it has. When a culture is strong in something it will have a whole cloud of words related to that concept. When it is weak in something, it might only have one word, or none. Our Central Asian focus culture (strong on kinship) has unique names for all kinds of relatives that in English would simply be a known as cousin, aunt, or uncle. When it comes to grammar, some languages don’t have a future tense. Others don’t use articles at all (a, the, etc.). Languages are limited things. They are also constantly changing things, with each new generation bringing a slightly different pronunciation and even meaning to the same batch of words – and sometimes inventing entirely new ones.

Consider the necessity of explaining what the fear of the Lord actually means and you’ll see what I’m getting at here. In contemporary English, fear has lost all of its positive connotations and has only retained its negative ones. As for Lord, unless someone is reasonably informed about medieval history, the term has lost any of its earthly contextual meaning and is now only a Christianese term. The fear of the Lord simply does not communicate to my secular contemporaries in an easily understandable way. Our language has changed, like a thick fog rolling in, and obscured the true meaning of this phrase.

All of this is why pointing the audience to a dictionary definition or to the history of a word doesn’t provide an adequate grounding for Christians. We are people of the Logos, God’s eternal word, which entered into the ever-unstable sea of fallen human language and thereby provided us access to fixed, eternal truth and meaning – an anchor, not only for our souls, but also for our tongues. It is not enough for for us to know how Oxford or Merriam-Webster or our various ancestors defined a word. We need to know how God defines it. We need an eternal source with which we can compare our definitions of a word and tweak, turn, or gut accordingly.

Our preachers and authors must demonstrate what a given term means in the Bible, for only in the scriptures do we have what was imperfect human language inspired to perfectly reveal eternal truth. Once we know what the Bible means by words like comfort, then we can lean on the dictionary or a word’s linguistic roots as a good illustration or secondary grounding. But our primary grounding for a term’s meaning must be God’s word.

This means we are deeply indebted to the translators who worked hard to make God’s word clear in our mother tongue. We are also indebted to biblical scholars who can help us understand a word’s range of meaning in the original languages of the Bible – as well as those who can help compare that usage with how that term was used in other contemporary writings. Praise God, in the West we have easy access to many resources like this to help us. But the need is still great to continue to get solid Bible translations and resources into thousands of other languages without this kind of access.

The question might arise of what we should do if a certain term does not appear in the Bible, but we desire to test our language or culture’s limited definition. First, we should ask if the concepts behind the word are present in the scriptures, even if the word itself is not. Second, there is insight to be gleaned from comparing how different languages represent the same or similar concepts. If each language is indeed a unique and limited common grace witness to truth, then we should expect to find help as we put multiple languages together and see a fuller picture of what aspects of God’s wisdom their words have been able to preserve.

Preachers and authors, let’s make sure we ground our definitions in the only inspired source of eternal meaning we have, God’s word. This could often be as simple as an extra sentence or two. “The definition we just read fits well with how the Bible uses this term, as we see illustrated in this passage in…” or, “I like the Latin roots of this word because they echo so well with how the biblical authors use it, for example…” A small step toward a deeper grounding will help us communicate meaning that is eternal, and not that which is a mere snapshot of an imperfect language tradition.

It matters how the English and the Romans defined things. It matters infinitely more how God does.

Photo by Joshua Hoehne on Unsplash

A Proverb On True Friends

A good friend is in suffering revealed.

Local Oral Tradition

This Central Asian proverb speaks to what many in seasons of suffering have experienced – that suffering reveals who our truest friends really are. When the good times end and the trials have come, we find out who is still able to be a companion, even in the darkness. And who was there only for the proverbial melons. We have an equivalent English proverb that gets at the same idea: “a friend in need is a friend indeed.”

Very few people naturally know how to be a good friend in suffering. It seems to be something we must learn, often as we suffer and grieve ourselves and thereby grow in the unique wisdom of those who mourn. We also learn how to do this as we experience responses to our suffering that are not so helpful.

I am trying to learn to not pivot so quickly to the sovereignty of God in the midst of pain. I’ve learned there is a cheap way to turn to this glorious doctrine that can keep us from lamenting as we need to, whether for our own pain or for others. It can function as a deflecting mechanism of sorts because I am afraid of what will happen if I am truly open to the pain. I find it instructive that Jesus does not plainly tell Mary and Martha in John 11 what he is up to, that he allowed Lazarus to die because he is purposefully bringing about his resurrection from the dead. Instead, he hears their tortured questions, reminds them of who he is, and then weeps with them. It seems that even a death of a mere four days must be mourned before it is appropriate to start putting the pieces together. The faithful friendship of Jesus is revealed not only by his bringing Lazarus back from the dead, but also by his choosing to weep with his family first. “See how he loved him!” (John 11:36).

Many of us can grow in being better friends in suffering. Our own suffering will inevitably teach us how to do this. But we can also learn by listening well to those who are currently in seasons of grief and pain, or those who are reflecting on what they needed during their own dark season. Often, the desire to be a good friend is there. It’s a part of our new nature as believers to want to be this kind of friend for others. But we can often lack the practical know-how of how to actually weep with those who weep (Western culture is a terrible tutor when it comes to how to grieve). Our fear of saying the wrong thing can cause us to not send that note or make that call. When in doubt, we should take the risk and err on the side of extending comfort, imperfect though it may be – especially since so many agree that it’s not the words in the midst of suffering that mean the most, but our presence and mere willingness to enter into the sadness.

This Central Asian proverb echoes the eternal wisdom of God’s word also. Proverbs 17:17 – “A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.”

When adversity inevitably comes to those around us, may we be revealed to be good and true friends. And may God provide these kinds of friends for us in our suffering as well.

Photo by Josue Michel on Unsplash

When the City of Man Creaks

Eating out just hasn’t felt worth it these past couple months that we’ve been back in the US. While restaurants in the states are open again, most are understaffed and alarmingly expensive. The lack of staff usually means pretty poor service, and even the quality of food usually strikes us as not what it used to be. Hearing others in the US voice similar sentiments means it’s not just those of us who have been living overseas who notice these differences. The food service industry is creaking, trying to lurch back to what it was before the pandemic. There is this sense that – convenience though it is – we can’t count it like we used to.

Food service is not the only system struggling to regain its pre-pandemic efficiency. International air travel has still not recovered either. We’ve never had the kind of travel difficulties that we’ve experienced over this past year. Even business behemoths like Amazon seem past their, ahem, prime. More seriously, crime has also skyrocketed in many American cities, with the understanding in some places that if you are the victim of certain crimes, you are on your own.

The strange thing about all this for highly-educated millennials like us is that we’ve hardly ever known the systems around us to get worse, perhaps with the exception of our elected government. By and large, we’ve only known the infrastructure and services offered in the West to (eventually) get faster, more efficient, and more user-friendly. This was also the worldview of our parents’ generation. Progress in the systems we rely on for life necessities or conveniences has been assumed. The pandemic and its aftermath have challenged this assumption and, whether temporary or long-term, the systems around us are showing their weakness.

Systems don’t last forever. The prophecy of the twelve eagles was right – Rome would fall. The Roman legions would leave places like Britain in 409 and never come back. Which meant the structures of empire that the Romanized residents of Londinium (London) relied upon would have slowly but surely broken down. A thousand years later the Portuguese would successfully sail to India – thereby causing the economic collapse of the Central Asian silk road. Trade routes that were kept safe by the wealth and power of regional regimes would become frequented by violent robbers and be slowly abandoned by the caravans. Empires rise. Empires decline. At some point a certain generation realizes that things are breaking faster than they can be repaired, and life is likely going to get a lot worse before it someday gets better.

As the systems of West have begun to creak, we’ve had an opportunity to get a glimpse of what it might be like to live in a declining empire, what it’s like to have things regress, as it were. We’re nowhere near what someone like Augustine would have experienced as the Vandals laid siege to his city during the last year of his life. Bad food service, late packages, and lost luggage are not nearly the same thing as barbarians at the gate. But if we stop and pay attention, we might be able to identify just a little more with all those communities throughout history that have known what it’s like to have their faith in their systems shaken. This is not all bad.

Who among us in the West has not at times believed the myth of our society’s unceasing progress and influence? It’s only human to believe that the way things are is the way they are going to be – certainly for our lifetimes, if not for much longer. But a shockwave through society’s systems can function much like a personal health scare. It can awaken us to our own transience. Our lives are like a vapor (James 4:14). So are our civilizations. Like Ozymandius, all the great boasts of this world will one day end up the equivalent of a monument buried in sand, abandoned and forgotten. Remembering our transience fosters humility. And our God gives grace to the humble (James 4:6).

Creaking systems can also foster a hunger for better ones, those that cannot be shaken (Heb 12:27). It’s no mistake that Augustine writes The City of God in the twilight of the Roman Empire, and in light of the first sack of Rome. When the temporary systems (the City of Man) that we live in get shaken, believers are forced to cling to our true home, our eternal one (the city of God). Just as all the transitions of a refugee’s or a TCK’s upbringing can cause him to hope more tangibly in an eternal home, so the church collectively can come to believe more deeply in the steadfast kingdom of God when their own societies of sojourn are coming undone.

Shall we grieve for our Babylons when their time has come? Yes. The losses are real, if indeed we sought the good of the city where we sojourned. And yet there is also hope and a renewed clarity that must intermingle with the grieving. We knew all along our common grace systems were eventually going to fail. But we also knew that their creaking and their failure would also (ultimately) serve as the prelude to the eternal story of the New Jerusalem.

Finally, these things also help us identify with the Church global and historical. When we ourselves wrestle in faith to trust God in the breakdown of our systems, we learn better how to pray for Christians who live in failed states or economies, for those whose societies experience a great deal more instability and turmoil than ours have. We are reminded that we should have been primarily identifying with them all along, rather than with our temporary fellow citizens and partisans.

When the city of man begins to creak and groan we may naturally feel a good deal of fear or disorientation. I don’t think there’s any way around this. But this creaking is also an opportunity for humility, for renewed faith in the New Jerusalem, and for identification with the historical and global Church. In this way, no matter if the cracks get worse or if they get patched, we will be able to maintain hope, to serve our brothers and sisters and even the perishing, and to point to what is coming.

For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come.

-Hebrews 13:14

Photo by Pawel Czerwinski on Unsplash

A Very Joyous Song on The Birth of the King

“Mvmt II – Begin and Never Cease” by The Oh Hellos

There is something wonderful about The Oh Hellos’ raucous folk sound. This is one of my favorite songs on our family’s Christmas playlist. It’s right to have slow, contemplative songs about the first coming of our king. It’s also right to have songs that make you want to get up and dance for wonder and joy. This is very much the latter.

Reflections on Anxiety Attacks and (Mostly) Quitting Caffeine

It’s been about nine years that I’ve been suffering from periodic anxiety attacks. Apparently, many third-culture kids experience some kind of health or mental health collapse in their mid-twenties, which some researchers in the TCK counseling community are saying is due to years of unprocessed grief and the built up stress of so many goodbyes, transitions, and losses. In my case, this pattern fits my story almost too well. I literally collapsed one morning as a 25-year-old while doing an evangelism training, passing out just a couple minutes after I had taken the stage. This started a long pattern of anxiety attacks connected to speaking in public and eventually, to anxiety attacks in many kinds of high pressure conversations.

It’s been a long road trying to pursue healing from this struggle. Certain years have been better than others. I’ve learned to recognize the occurrence or even the hints of the beginnings of these attacks as a warning light of sorts – a signal that I am pushing beyond my God-given limits in unwise ways. I’ve also been learning of the importance of digging into my story to better understand why things like conflict conversations and the possibility of public humiliation are so terrifying to my sympathetic nervous system, the part responsible for our fight, flight, or freeze emergency responses. These things always have a context. And we often can’t skillfully apply gospel truth to our deepest struggles unless we understand that context.

2021 was very stressful year for our family. Unexpected leadership transitions on the field meant some major reshuffling was needed in order to stabilize two of our teams. It also meant that another move was needed for our family, causing us to pack up our house in the desert city we were serving and to move back into the mountains, to the city where we had spent our first term. As is the case with most leadership transitions, there was some pretty serious conflict which ensued during this season on top of everything else. By the fall of 2021 I was in a pretty weak place, finding even doing public introductions to be an exhausting battle.

We were attending some training in the US and one of the trainers was also a trauma counselor who offered to meet with any of us that needed it. My wife and I quickly signed up for a slot, particularly wanting some insight into our struggles with anxiety. I described my long-term struggle with the counselor, and was met with a surprising response.

“First thing I would tell you is this: No caffeine or sugar for forty days, lots of water, lots of celery. We need to flush all that cortisol out and after that see what kind of effect that has.”

“Really?” I responded, “You think coffee could be affecting my anxiety?”

“How many cups do you drink a day?”

“Three or four.”

The counselor raised his eyebrows and gave me a “You should be able to put the pieces together here” look. Apparently, caffeine can interact significantly with cortisol, the body’s stress hormone, and make struggles like anxiety much worse. I thought back to the season when my anxiety attacks had started. Sure enough, in those years I transitioned from a free social drinker of chai and coffee into a lifestyle that was dependent on several cups of strong coffee a day. It was easy to do, given the fantastic coffee scene of Louisville, Kentucky. Many a ministry meeting took place in award-winning coffee shops like Sunergos and Quills. Much dark chai was drunk and spilled with our Middle Eastern refugee friends. I’m also not a very big guy, thinly built and weighing in at an average of 150 pounds/68 kilos. It makes sense that body type would also impact caffeine’s affect on the nerves. This is made worse if, like me in that season, one is not exercising regularly and in general ignoring that they are an embodied being with limits.

This bit about caffeine was one of the more practical pieces of counsel I had received, and I excitedly decided to start right away. The next day of the intense training I abstained from all coffee and sugar – and suffered an awful migraine. Right, I thought to myself, better figure out a way to do this gradually. I found a plan to cut caffeine out by a quarter of a cup every three days and proceeded at that pace, thankfully migraine-free. After several weeks I found myself spending entire days without any caffeine, and ready to see if it was actually going to help.

The short answer is yes, it helped tremendously. While I never got as serious about the no-sugar or lots of celery parts, the no-caffeine advice proved to make a dramatic reduction in my anxiety. It’s not that anxiety stopped surfacing, it’s that it was much less likely to tip over into the cold-sensations-up-the-back-of-the-head, heart-pounding, language-blurring, head fog arena of anxiety attacks. This bought me more room to focus on relevant truth vs. lies in situations where I was feeling anxious. It also eventually meant anxiety was no longer so close to the surface, right up in my throat as it were. There was more margin to endure hard things before the the anxiety started.

I was also surprised by how my body’s energy levels adjusted. It was as if if the high peaks and deep ravines of energy in my caffeine-infused days gave way to much more gentle hills and shallow valleys. Sure, I wasn’t feeling the same kind of creative, energized high that I would get after a good homemade pour-over – or if I was out in the bazaar, a punch-you-in-the-face bitter Central Asian Americano. But the upside was less crushing fatigue. Energy was more balanced all around. I also started sleeping better. And waking up was not nearly as hard as I thought it would be.

I was worried about the gut effects of quitting coffee, since I’ve found it so helpful over the years as a way to supplement my weak stomach – something I learned from missionaries in China. A good cup of black coffee meant I could eat a greasy kabab in the bazaar and on a good day not suffer the consequences. But turns out decaf is almost as good as caffeinated coffee for providing these kinds of medicinal benefits. And yes, thankfully we live in a day where good decaf does indeed exist. I’ve enjoyed the aptly titled No Fun Jo for any who might be curious.

My Western and Central Asian friends responded in shock when I told them I was quitting caffeine. “Every time I see you, you have a caffeinated drink in your hand,” was how one colleague put it. Some openly doubted that I could do it, which provided some helpful challenge motivation when I was freshly mourning the loss of my delicious dark beverage. I was, however, never able to completely quit all caffeine entirely. I still lived in Central Asia, which meant that periodically I was honor-bound to drink that cup of thick black chai for the sake of my host. But for the most part I went a full nine months with almost no caffeine before I started experimenting with carefully adding some back in.

Truth be told, I missed the creativity and motivation boost that came from a good cup of coffee. For knocking out some needed admin work or writing up another blog post, there is something good and helpful about a healthy dose of caffeine. I think this is likely why God has given us so much caffeine in so many different kinds of plants and drinks around world. It’s a good gift for workers and creators, when it can be used wisely. While in Central Asia, this meant in the last six months I’ve gotten back to having one cup in the late morning or midday. Here in the US, with this country’s early morning culture and increased coffee options, I’ve been enjoying a half-caf* mid morning and another one midday. So far this has not seemed to have any negative impact on my anxiety.

On the spiritual side, it has been good to experience coffee again as something which can serve and equip, rather than something which I am bound to. “‘All things are lawful for me,’ but not all things are helpful. ‘All things are lawful for me,’ but I will not be dominated by anything'” (1 Cor 6:12). This time around, I hope to better navigate my use of caffeine such that I don’t have to become so dependent on it again. Even if I didn’t have the anxiety attacks, it would have been beneficial to fast from caffeine for a season for the sake of rightly-ordered affections.

What about public speaking and conflict conversations that previously led to anxiety attacks? Over the past year I have noticed a significant increase in my resilience in these settings. While not completely free of the initial waves of panic, in many of these challenging settings I’ve been able roll these waves of fear back and carry on with a high degree of freedom. Even conversations where I have been under attack and several high pressure public speaking situations have gone well. I don’t doubt that the counseling, journaling, prayer, exercise, and other aspects of pursuing healing in this area are also proving helpful. But the most immediate and dramatic change in my struggles with anxiety came from this very earthy kind of spirituality – that of quitting caffeine.

We are such complex creatures, with the body, the soul, and the mind intermingling in mysterious and surprising ways. We need to be careful that we are not so spiritually-minded that we miss the importance of the body when it comes to areas of deep struggle in our lives. Paul tells Timothy to no longer drink only water, but to drink it mixed with wine for the sake of his stomach (1 Tim 5:23). Wise Christian leaders have said that sometimes the most spiritual thing you can do is take a nap. For me, it was an act of practical spirituality to cut caffeine for a good long season.

I likely still have a long road ahead of me regarding battling anxiety – an area in which physical suffering and spiritual sin can overlap in confounding ways. Anxiety can be entered into as an act of sinful distrust in God’s provision. Anxiety attacks, however, seem to fall much more in the realm of suffering, when an experience of past suffering gets stuck in our bodies, reemerging to hijack us in situations which one part of the mind reads as dangerous. But whether suffering or sin, I rejoice that complete freedom is one day coming. In the resurrection we will only know courage, love, and freedom, and anxiety will be a distant memory. The coffee will be flowing, and we will drink it in perfect self-control and freedom.

So I sip my second and last half-caf of the day, and believe again that day is coming.

Photo by Tyler Nix on Unsplash

*A half-caf is a simply half caffeinated coffee and half decaf. It provides a gentler boost than a full cup, which can be helpful if the drinker is more sensitive to caffeine’s effects.

A Christmas Party and the Birth of a Church

We had the hardest time getting local believers to gather for a house church service. Sure, they would meet (somewhat) regularly for one-on-one Bible studies with us. But meet in a group with other locals? Not happening. Our first year on the field was full of conversations with our team and locals about this frustrating reality that would have to change if a new local church was ever going to be birthed.

However, when we invited a group of individual local believers to a picnic or a party, they would come. We also had several come on a weekly basis to an English-language study of Tim Keller’s The Prodigal God. This evidence showed us that locals would indeed show up and be exposed to others when they wanted to. But there was something about an invitation to church, to sing, pray, and study the Bible in a group with other locals that kept them from being willing to actually attend. True to an honor-shame culture, many would commit, only to back out last minute or simply fail to show at all. Most of it seemed to boil down to the fact that they didn’t trust the other locals, but believed they were mostly spies, frauds, or just bad unknown people. We were also pretty sure that a lack of experience in the joys of gathering as Christians meant that their spiritual appetites for gathering were barely existent. Their lack of appetite kept them from gathering, and not gathering kept their appetites from developing. They were stuck, and many a team meeting was spent arguing about how to get our local friends unstuck.

These dynamics and disappointments caused many missionaries to give up attempting to gather mixed groups at all. Instead, they felt that the only way churches would ever be planted among our people group were if we were content to gather only those who were part of a natural household network together. This “oikos” network of family members and close friends would have some level of familial trust for one another, therefore they would likely be more willing to gather and do something risky like study the Bible and sing songs to Jesus.

But we had several problems with this oikos-centered model. First, there was precious little fruit to be shown for a decade of oikos-promoting work among our people group. Even if we were going to be purely pragmatic, the oikos approach simply wasn’t working either. Second, we knew a sizeable network of believers who were alone in their faith in their network of friends and relatives. Some had even tried to gather a group of friends and relatives to study and had been rebuffed or threatened. When it came to the household-only strategy, they were actually prevented from gathering with others by some of the foreigners because the only other believers in the city were not part of their natural network. Most seriously, we believed that the nature of the church is that of a new household of faith, where those from disconnected and enemy households and networks are visibly part of a new family with one another. Especially in a culture so prone to division, treachery, and racism, we wanted the church to be a picture of a new humanity – and that from the very beginning.

Our locals are very concrete in their thinking. Yet all of our conversations with them about church were still in the realm of the hypothetical – inviting them to partake in something they had never seen. So we wanted to find some way for them to experience church without having to call it that. Christmas provided the perfect opportunity.

As in most of the non-Western world, Christmas as a secular holiday is making major inroads into our area of Central Asia. Locals are fascinated by this winter holiday with its celebrations of lights, gifts, and music. Some vaguely know that it’s connected to the birth of Jesus, but most think it’s basically a way to celebrate the new year. Yet every time we had invited a local to something Christmas-related, they not only came, but eagerly came. Some of our teammates had learned how to leverage Christmas-time hospitality so that family after family would hear the gospel as they munched on sugar cookies and listened to a description of tree ornaments that together told the story of Jesus.

A plan was hatched. We would invite all of the isolated local believers that we knew to a Christmas party. Along with eating a festive meal together, we would also include a time of singing, teaching from the Word, and prayer. Since this would be their first Christmas party, they wouldn’t know that we were smuggling elements of a basic church service into it. This would give them a chance to taste and see the goodness of corporate worship, which might make some then willing to keep gathering with us in a similar way.

We divided up the responsibilities for the party. Mark*, the only one at that point able to teach in the local language, would teach on the magi from Matthew 3. I would help with some songs in the local language, my wife would make some coconut curry, Mark’s wife would prep the sugar cookies and chai, all of us would pester our friends about coming.

The day of the Christmas party came, a bright, chilly December day. The team all sat around in Mark’s dining room, wondering if anyone would show up. The dull crackle of the propane space heaters filled the air whenever the conversation fell silent. Suddenly, we heard the door bell. We looked out the window and saw Harry’s* head peeking over the gate. Yes! We would have at least one guest. Harry was one of our language tutors from a very conservative family and had come to faith a couple of years before. After a few minutes Hamid* appeared, one of our English students and also a newish believer. Then came Joseph*, an English-language scholar who lived isolated in a city three hours to the south. Then Maria*, a single woman from a neighboring country. Finally, my close friends Hama* and Tara* arrived, and close behind them a brand new believer named Marlin*, one of the members of our Prodigal God study group.

Lunch was a hit. Apparently coconut curry is a good choice for a Christmas meal with Central Asians (though mild, not spicy). We dipped freshly baked local pita loaves into it and had fun cutting up over the meal. Hama could always bring some welcome laughs to any gathering, although true to holiday meals in our own country, Hamid kept wanting to corner people and bring up politics.

Eventually it was time for the “service.” We moved to the living room and Mark opened up Matthew 3 and taught on the coming of the wisemen. Like other Central Asian languages, ours still has a word for magi, a linguistic descendant of the once-dominant Zoroastrianism of our area and the broader Persian world. The tallest mountain looming over our city is even named after a magi. So this topic easily held the attention of our local friends, drawing a connection between their ancestors and the birth story of Jesus. Mark finished up his lesson by tying it all to the gospel, and we sang some songs together in the local language, including one from Psalm 133 that celebrates the goodness of brothers dwelling together in unity:

Together, toge-e-ther,

Lai lai lai, lai lai lai, lai lai lai lai

Behold how good and how wonderful it is

When we dwell in unity together

After this it was time for prayer and for passing out the chai and cookies. Our wives made the rounds, passing out the caffeine and sweets to grateful replies of, “May your hands be blessed,” and responding with, “May it be to the health of your soul.”

“This was great,” Marlin said, munching on a Christmas tree-shaped cookie. “Why can’t we do this more often?”

We tried not to choke on our chai when Marlin said this. The irony was rich. We had been inviting them to do this ad nauseam.

“We do this every week,” responded Mark.

“You do?”

“Yes, every week we get together and learn from God’s word, we sing, we pray, and we eat together. Just like this. It’s called church.”

We waited to see how the locals would respond. While we couldn’t read some of them, several were leaning in, processing what Mark had just said. They seemed excited, like a boy who had beforehand been deathly afraid to try the waterslide, only to afterward admit that it was actually quite fun.

Mark decided to go for it. “Let’s do this again, then. Next week. Right here, just like we did today. Who’s in?”

Almost all of the locals agreed that they would like to come back. We could hardly believe it. We had smuggled in a basic church service in the guise of a Christmas party… and it had actually worked.

Today, six years later, a small church exists in Central Asia as a direct outcome of that Christmas party. Of the original guests, only Hamid is still there, having recently come back and reconciled after a long absence. Hama and Tara and Harry have fled the country due to persecution. Marlin no longer professes faith. Joseph is still living in relative isolation in the south. Maria’s family were outed as actual spies. Mark and his family are still on the ground, and every year when Christmas comes around he teaches on the magi, from Matthew chapter 3.

God uses many things to get new churches started. Church history has seen it happen from revivals, forced displacements, and power encounters. Our sending church was started when a bunch of German Catholic immigrants met in a brewery to sit under the preaching of seminary students.

Our little church in Central Asia? Birthed by a Christmas party.


If you have been helped or encouraged by the content on this blog, would you consider supporting this writing and our family while we serve in Central Asia? You can give here through the blog or contact me to find out how to give through our organization. 

Two international churches in our region are in need of pastors, one needs a lead pastor and one an associate pastor. Our kids’ TCK school is also in need of a math and a science teacher for middle school and high school. If you have a good lead, shoot me a note here.

Blogs are not set up well for finding older posts, so I’ve added an alphabetized index of all the story and essay posts I’ve written so far. You can peruse that here.

*Names changed for security

Photo by Nicholas Safran on Unsplash

Translating Romans Into Persian in Ancient India

…More reliable is the reference by the Metropolitan of Merv, Ishodad, that in 425 a priest from India named David translated the Letter to the Romans into Persian.

A century later an Egyptian sailor, writing under the pseudonym Cosmas Indicopleustes, published an anti-Ptolemaic polemic entitled “Topographia christiana’, which described the world not as a sphere but as a disk. The value of the book, addressed to the Nestorian patriarch Mar Aba, lies in its description of the Christian communities he encountered during his voyage of 522/525 to Ethiopia, India, and Sri Lanka. ‘Even in Taprobane [Sri Lanka] there is a church of Christians, with clergy and believers.’ He added later, ‘The island has a church of Persian Christians and a priest who is appointed by Persia.’ Regarding India, we learn that there were also Christians in the region of Malé [Malabar], where pepper grows.’ And in ‘in Calliana [the city of Quilon] there is moreover a bishop, who is appointed from Persia; likewise on the island of the Dioscorides [Socotra] in the Indian Ocean’. There ‘the inhabitants speak Greek; there are clergy who receive their ordination in Persia and are sent to the island, and a multitude of Christians.’

Baumer, The Church of the East, pp. 28-29

Could this early translation of Romans – likely from Aramaic into Persian – represent the first time it was put into this important Central Asian language? That would mean it was finally passing out of the official language of the Church of the East (Syriac/Aramaic) and into the language of the more eastern marketplaces. Interesting that it may have been the far-flung communities of Persian-speakers in places like India and Sri Lanka that finally brought this about. David the Priest, like many Bible translators throughout history, may have found himself frustrated that God’s word in the “Christian” language was proving inaccessible to the Persian merchants and traders he was ministering to.

Notice also how Christian communities were present in the 500s even in now-unreached places like the island of Socotra, home of the Dragon Blood tree. Islam and Hinduism may have dominated communities around the Indian Ocean, like Socotra, for the last millennium, but some of these same places were outposts of ancient Christianity. Like those in our corner of Central Asia, the locals likely have no idea about this ancient Christian past. Sharing this kind of history with local first-generation believers can be a deep encouragement to their faith. God had not left their ancestors without a witness, and now the gospel has made its unstoppable return.

Photo by Andrew Svk on Unsplash

An Encouragement to Young Husbands

A good friend recently got married and I was invited to his bachelor party, which in true Kentucky style consisted of shooting clay pigeons with shotguns (“shootin’ skeet”), grilling meat, and a very large bonfire. While eating our steak and porkchops, the rest of us there – all married – were asked to share some marital wisdom with the groom-to-be.

Now in my second decade of marriage, I thought back to my days as a newlywed, a sweet time which was also full of a lot of youthful idealism and pressure. As a young husband, I wanted to do this Christian marriage thing right. As a couple who felt called to missions among the unreached, I wanted us to discipline and focus everything about our lifestyle toward that end. I desired for us to be an example of a sacrificial, Jesus-centered marriage. These desires were not bad. In fact, I would say they were God-given. However, they were also paired with a rushed time-line, anxiety, and pressure. During this newlywed period I was missing what should have been a major emphasis of that time – helping my new bride to simply rest securely in my love for her.

Like many young believing husbands, I felt that shepherding my wife meant noticing weaknesses, projecting their supposed impact on our future, and offering correction and leadership accordingly. What I didn’t realize was just how much pressure on herself and anxiety my bride had brought into the marriage on her own – questions deep down in her soul such as, “Am I really a good enough wife?”, “Is he going to keep on loving me even when he knows my quirks and weaknesses?”, and “Does he enjoy ministry more than he enjoys spending time with me?”

Meanwhile, I was over here shooting down my wife’s desires to get some more clarity on her health issues by cutting bread out of her diet because I was worried about how that would impact our ability to show or receive hospitality from Muslims. Or concerned that her disappointment that most nights were spent on ministry relationships meant that we might not be very effective missionaries someday. I very much felt that we needed to get things like this right – and pronto – so that we could effectively minister together in the path to which God had called us.

I remember getting counsel from one of our pastors during our second year of marriage, talking about our frequent disagreements about how many nights per week should be reserved to simply spend time together vs. ministering to others. “It’s been like this our whole marriage,” I lamented at one point. “Brother,” he responded, “you’ve been married for a year and a half. Don’t say whole marriage like that. You’re still very much in the early days.” This comment began to wake me up to the arbitrary timeline for achieving “optimal marriage” that I was operating by.

Another moment of clarity took place that same year during a work trip to Chattanooga, Tennessee. The organization I worked for had put us up in a grungy extended stay hotel. We didn’t know a soul in Chattanooga. So, for the next two weeks when I wasn’t out canvassing the city, my wife, myself, and our newborn son were in the hotel room together, hanging out, eating snacks, and watching Downton Abbey. I was caught off guard at the end of the two weeks when my wife expressed her surprise at how happy I had seemed to just spend time with her and our son. “Of course,” I responded, “I’d always rather spend time with you than with anyone else.” “You really mean that, don’t you?” was her earnest, hopeful response. Though I thought I’d expressed this to her before, I realized that she had not really felt that this was true until we were cooped up together for those weeks in that small and gnarly hotel room.

Situations like these made me progressively more aware of shepherding emphasis I should have been embracing as a new husband – that of helping my wife simply rest securely in my love for her. There were deep fears and anxieties that she was wrestling with as a new wife, wondering if my love for her was works-oriented, dependent on her performance. Instead, I needed to model covenant love for her, the kind that not only told her but also showed her that my love was steady and not going anywhere – regardless of performance, conflict, or weakness.

In this season I began to visualize a beautiful, though small, flowering plant. The wrong kind of focused messing with the plant would eventually kill it. Instead, it needed stability, dependable sunlight, regular watering, and it would blossom. My nit-picking and projecting on the future were preventing the kind of relational safety that would actually lead to growth. The gospel logic of “accepted, therefore free to grow” was beginning to work its way into how I sought to shepherd my wife.

Husbands, love your wives, as Christ loved the church (Eph 5:25). I knew these words well, and swore by them. Yet my approach early on was overly focused on “fixing” my wife, rather than letting her bask in the warmth and rest of covenant love. I was skipping over the foundation of true covenant, the kind of steadfast love that constitutes Christ-like shepherding and eventually makes for the deepest change and unity.

All of this, in summarized form, is what I shared with my friend during his bachelor party. For any soon-to-be or new husbands out there, this would be my counsel to you as well. Take it slow when it comes to attempting to lead your wife by addressing sins and weaknesses. You have lots of time. And it takes time to wisely discern which things are worth addressing and which concerns are actually a reflection of your own immaturities. Release the pressure you are both likely feeling and instead lead by helping your wife to simply rest in Christ’s love and your love for her. Help her to know in her very bones that this love for her is steadfast, no matter what. As Christ has welcomed you into his rest, so welcome her. Do this, trusting God with your futures – and then sit back and watch her bloom.

Photo by Alvin Mahmudov on Unsplash

How Central Asian Yogurt Took Over America

My kids had plain Greek yogurt for breakfast this morning. Later, my wife told me that our son complained about that other American yogurt while eating. “It’s so gross,” were apparently his exact words.

“Well,” my wife responded. “A lot of Americans might think you’re the strange one for enjoying thick yogurt without any flavoring or sugar in it.”

I smiled when she told me this later in the morning. “Well, except for all the Americans who now eat Chobani. That’s why it’s so popular, because it’s so different from the runny, sugary stuff that used to be the main kind sold here.

We were standing in the kitchen and she held the Greek yogurt container up to our noses.

“Smell this. Isn’t it wonderful? I miss it.”

I took a deep breath, enjoying the sour, rich aroma. “We will have new stomachs, my love, in the resurrection. And we will eat lots of amazing, resurrected yogurt.”

Something has happened to our digestive systems over the last decade, so we can’t handle much dairy anymore, no matter where it comes from.

In spite of this, I always smile to see how many inroads Chobani yogurt and its Greek yogurt competitors have made into the grocery stores and culture of my passport country. What most don’t recognize is that this represents a quiet Central Asian* culinary invasion.

Greek yogurt isn’t really Greek. It would be more accurate to call it Kurdish, Turkish, or Armenian. Even the name of the company that popularized “Greek” yogurt gives this away. Choban is the Turkish and Azerbaijani word for shepherd. It’s one of many related variants of the same word in the region. Kurds say shivan or shwan. Persians say shiban and Tajiks say chupon. So, Chobani yogurt means shepherd yogurt, or, in a direct translation, shepherd-y or shepherd-ish yogurt.

The founder of Chobani, Hamdi Ulukaya, is a Kurd from southeast Turkey, who comes from a family of villagers and nomads who made and sold yogurt from their herds. He immigrated to the US in the mid 90’s, and like many from that region, was disappointed by the runny, sugary stuff that Americans called yogurt. Eventually, he purchased a shut-down Kraft factory and began selling denser, more natural yogurt to Americans. It got traction, and today Chobani has around twenty percent of the US market.

Calling it Greek was a shrewd marketing move. Hamdi says there was already a small category of yogurt which was called Greek in New York, but it’s also true that Middle Eastern and Central Asian restaurants and food brands regularly rely on terms like Greek and Mediterranean in order to market themselves effectively for Western customers. Occasionally you’ll find a Mediterranean restaurant that is actually run by Greeks, but more often than not it’s guys from Iraq or Syria. Truth be told, had Hamdi called it Kurdish yogurt, it’s a lot less likely it would have taken off in the way it has.

Hamdi brought with him not only a superior yogurt savvy, but also some sound wisdom from his Central Asian village roots. From the beginning, he opted to pay his factory workers good wages. He gives his employees stock in the company. He actively hires refugees and immigrants alongside of locals. His people-centered approach to business is a rebuke to much of American capitalism – and an example to Christians of how to hold on to your core principles even when your business takes off and grows exponentially. Check out this interview for more of Hamdi’s encouraging story.

Central Asian yogurt’s takeover of America illustrates the benefits that come when different cultural streams mix. Each stream can reintroduce its strengths to the other, in a reminder of sorts of things mostly forgotten. Central Asians teach us what good yogurt is. We teach them what good coffee is. They remind us about the importance of hospitality. We remind them of the importance of transparency.

Perhaps this is one reason God has cultural diversity baked into human history. We too easily forget his wisdom, not only personally, but also collectively. We are in need of other human groups to show us our group’s blindspots and to help us balance our weaknesses. This is an important way the global church can serve local bodies of believers, wherever they might be. By mixing our streams we can more effectively build local church gospel cultures – not uniform, but harmonious, a diversity of expression that grows out of a solid universal core of creed and principle.

The next time you see Chobani or Greek yogurt, think of Central Asia. And if you want to go all the way, eat it with some flatbread, eggs fried in an ungodly amount of oil, olives, honey, walnuts, and extremely sweet tea.

*Here I define Central Asia culturally, rather than geographically, as the collection of cultures in Asia that are Turkish or Persian-related.

Photo by Jainath Ponnala on Unsplash