The Hospitality of God

The Central Asian believers and I leaned forward around our table, holding the earpieces tight against our ears to make sure we understood the assignment. Simultaneous translation meant that our preaching training was being taught in English, yet we were each hearing it in one ear in the local tongue – a complex, yet not impossible way to learn solid principles for teaching and preaching God’s word. Other tables were made up of believers and leaders from a neighboring people group, hearing the translation in yet another language.

Live translation, when the teacher or preacher pauses to let you translate, takes a fair amount of skill. Simultaneous translation, on the other hand, takes an extra special kind of linguistic ability and mental quickness. The local believing gal we usually hired for this kind of translation was in another country for an ultimate frisbee tournament, of all things, so we were trying out a couple of other believers who had traveled up from Poet City to help with the conference. Of the two of them, the teenage gal -whose parents had in recent years been outed as spies for a neighboring regime- was by far doing the better job.

As she translated, I mulled on the riddle of what to do when a teenager shows all the signs of true faith and a solid commitment to gathering with the body, but it seems that her parents are on the payroll of a foreign Islamic government – and likely reporting on things they’re learning through their daughter. So far, the wisest thing seemed to be to trust God and carry on. If they ended up reporting on this particular training, then at least mom and dad and their foreign handlers would be getting some sound homiletics principles.

“What were those foreigners telling people to do?”

“To make sure they could identify the biblical author’s intended message for the original audience.”

“And then what?”

“To find valid connections from that message to the good news of Jesus.”

“And after that?”

“To apply the main ideas to the daily lives of both the Christians and non-Christians who might be listening.”

“No! Those foreign infidels! Is there no end to their schemes? Make sure to report back if they start talking about how to craft effective sermon illustrations.”

I laughed to myself, thinking about what that kind of conversation might sound like.

“Wait, what are we supposed to do?”

This actual question from one of the brothers at my table brought me back to the current moment.

“Oh, right,” I responded. “The trainer asked if we could read Isaiah 25:6-9 and summarize it with a phrase or title that describes the main idea.”

One of the men at the table cleared his throat and then read out the passage in the local language.

	[6] On this mountain the LORD of hosts will make for all peoples
a feast of rich food, a feast of well-aged wine,
of rich food full of marrow, of aged wine well refined.
[7] And he will swallow up on this mountain
the covering that is cast over all peoples,
the veil that is spread over all nations.
[8] He will swallow up death forever;
and the Lord GOD will wipe away tears from all faces,
and the reproach of his people he will take away from all the earth,
for the LORD has spoken.
[9] It will be said on that day,
“Behold, this is our God; we have waited for him, that he might save us.
This is the LORD; we have waited for him;
let us be glad and rejoice in his salvation.”

After the passage was read, the table was quiet for a minute as we each thought about what major themes were present in the passage. Our Central Asian locals are not typically strong in this kind of exercise. Their educational system majors on rote memorization and repetition. It does not equip them to do things like summarizing a passage in their own words and recognizing the main point. But this was year four of this preaching training, and, slowly but surely, these crucial textual analysis skills were getting stronger.

“The hospitality of God!” one man exclaimed.

“Interesting,” I replied, “Where do you see that?”

“Well, what is the main thing happening in this passage? God is hosting all peoples on top of a mountain for a great picnic with the very best food. Look at how this passage overflows with his generosity and hospitality!”

I took another look, and sure enough, there it was, clear as day in verse 6. I had skipped right over this theme to focus on the theme of God destroying death forever (also a major theme in the passage). Leave it to Central Asians to spot what is obviously an eschatological mountain picnic hosted by God himself when the Westerners skip right past it.

It seemed our British trainer did the same thing I did, because he sort of looked confused when the same man raised his hand during the larger group discussion time to mention the theme of God’s salvific hospitality that had jumped out at him.

This is why it’s so helpful to study the Bible with those from other cultures and backgrounds. It’s not that the meaning of the text itself is relative and shifts according to the culture of the interpreter. It’s that each of our cultures gives us eyes for certain things, and blind spots for others. My culture is weaker in hospitality, so I’m less likely to see that when it’s there in the text. But there are other areas where I can see things because of my background that my Central Asia friends are likely to miss.

This is an argument not just for studying the Bible with those from other cultures, but also with those from other ages. Saints from the past are going to be awake to things to which my generation has grown dull and blind. I need their help to more fully understand the Bible, just as future generations will need ours.

The Bible is so rich and so deep. Sometimes I wonder if God’s plan in allowing so many languages and cultures is, in part, so that we might be better equipped to see more aspects of the Scriptures’ richness and beauty.

As for me, I’d like to spend more time looking for the hospitality of God in the Bible. Now that I’m more ‘awake’ to this idea, it seems to pop up just about everywhere.


We only need to raise 14k ($1,166 per month) to be fully funded for our second year back on the field. If you have been helped or encouraged by the content on this blog, would you consider supporting this writing and our family while we serve in Central Asia? You can do so here through the blog or contact me to find out how to give through our organization. 

Two international churches in our region are in need of pastors, one needs a lead pastor and one an associate pastor. Our kids’ TCK school is also in need of a math and a science teacher for middle school and high school. If you have a good lead, shoot me a note here.

For my list of recommended books and travel gear, click here.

Photo from Unsplash.com

Leave a comment